EMT Intrusive Pig Signaler

$1

EMT bietet eine Reihe von Scraper-Durchgangsanzeigern an, die auch als Intrusive-Molch-Signalgeber bezeichnet werden. Diese Geräte verfolgen, signalisieren und protokollieren präzise die Bewegung von Pipelinemolchen an entscheidenden Knotenpunkten in Onshore-, Offshore- und Unterwasserpipelines.

Beschreibung

EMT bietet eine Reihe von Scraper-Durchgangsanzeigern an, die auch als Intrusive Pig Signaller bekannt sind. Diese Geräte verfolgen, signalisieren und protokollieren präzise die Bewegung von Pipelinemolchen an entscheidenden Knotenpunkten in Onshore-, Offshore- und Unterwasserpipelines. Alle unsere aufdringlichen Signalgeber erfüllen die NACE MR-01-75-Standards und verfügen standardmäßig über eine 3.1-Zertifizierung. Für die Fernverfolgung können wir die Signalgeber mit elektrischen Näherungs- oder Grenzschaltern ausstatten, um den Durchgang von Rohrmolchen anzuzeigen.

Schweinesignalgeber vom Typ A

Markenname
EMT
Produktname
Intrusive Pig Signaller
Flanschmaterial
304SS、316SS、DSS F51、DSS F53、 DSS F55、Carbon Steel A105N、Inconel 625
Flange Presure
class150#、class300#、class600#、class900#、class1500#、class2500#
Operating Temperater
from -20°C to +120°C

Intrusive Pig Signaller

Basic Feature or Parameter

B C D
TypIntrusive Type
Indicator TypeManual reset flagManual reset flag combined with electrical signalsDate and time display combined with electrical signals
Installing typeFlange. As per ASME B16.5 (CLASS150~2500)/ Welding connection
Plug body length
correspond to total stand-off
200mm/Meet the actual requirements
Insert depth adjustment20mm
Operating temperature-20~120℃/Meet customer needs
NACE MR 0175Ja
Ingress protectionIP66
Explosion-proof classExdⅡ BT4ExdⅡ BT4
Remove under pressureNO

Intrusive Pig Signaller

Main Technical Aspects

Die wichtigsten technischen Aspekte unseres Produkts sind wie folgt:

  1. Arbeitsdruck: Zu den Optionen gehören 4,0 MPa, 6,4 MPa und 10 MPa.
  2. Stromversorgung: Das Gerät wird mit 4 A 1,5 V-Alkalibatterien betrieben.
  3. Akkulaufzeit: Die Akkus halten mindestens 10 Arbeitsstunden.
  4. Aufnahme- und Anzeigemodi:
    Nachdem ein Schwein den Auslöser passiert hat, erhöht das Instrument den Zählerstand um 1. Bei Inaktivität für 2 Stunden schaltet sich das Instrument automatisch ab. In der oberen Zeile werden die Anzahl und die Gesamtzeit angezeigt, während in der unteren Zeile die aktuelle Uhrzeit angezeigt wird.
    Sie können jederzeit die Seitentaste drücken, um nach einer kurzen Verzögerung das Ergebnis des Batterietests anzuzeigen. Das Gerät schaltet sich nach zweisprachigen Eingabeaufforderungen automatisch ab. Bei niedrigem Akkuladestand schaltet sich das Gerät nach der Aufzeichnung der Durchgangszahl und der Zeit sofort ab, um Energie zu sparen.
  5. Installation: Die Standardkonfiguration verwendet eine ANSI600#RF-Flanschverbindung über der Rohrleitung.
  6. Installationsanforderungen: The distance between the top of the installation flange on the pipeline and the inner wall of the pipeline should be within ± 2mm of the chosen penetration length.
  7. Betriebstemperatur: The device can operate between -20℃ and 75℃.
  8. Genauigkeit der Uhr: Der Uhrfehler sollte nicht mehr als 2 Minuten pro Jahr betragen.
  9. Spezifikationen des Fernübertragungsausgangs:
    • Schnittstelle: 1/2NPT. Hinweis: Dies bezieht sich auf ein 1/2 Zoll konisches Rohrgewinde mit 14 Gewindegängen, entsprechend der American National Pipe Thread-Norm.
    • Schaltertyp: Halbleiterrelais SPDT/DPDT oder ein mechanisches Relais.
    • Schaltleistung: 2A/24VDC.

EMT-Intrusive-Molch-Signalgeber spielen eine entscheidende Rolle bei der Bestätigung der Bewegung von Pipeline-Molchen durch eine Pipeline. Sie werden in der Regel sowohl an den Molch-Start- und Empfangsstationen als auch an wichtigen Stellen entlang der Pipeline installiert. Wir bieten vier verschiedene Arten von Indikatoren an. Typ A ist der Popper, Typ B ist die manuelle Reset-Flagge, Typ C ist eine Kombination der manuellen Reset-Flagge mit einem elektrischen Schaltausgang und Typ D kombiniert eine Digitalanzeige mit einem elektrischen Schaltausgang. Jeder Typ erfüllt eine einzigartige Rolle bei der Gewährleistung einer effizienten und effektiven Molchverfolgung in der Pipeline.

20 mm verstellbar 2

Optionale Funktion
Standardkonfiguration Optionale Konfiguration — None
Triggertyp
(B-bidirektional/U-unidirektional*)
●/○
Innenteilmaterial
(Edelstahl 316L/DSS/INCONEL)
●/○/○
Flansch-/Gehäusematerial

(PTFE-beschichtetes A105N/304SS/316LSS/DSS/INCONEL

/Gemäß MR)

●/○/○/○/○/○
Die Position der inneren Flüssigkeitsoberfläche

(Hoch_Heizbedarf/Niedrig_Kein Heizbedarf) [Nur unidirektionale Molchmelder]

●/○
Material der Anschlussdose

(Aluminiumlegierung/316SS)

—/—○/●●/—
Schaltertyp

(DPDT/2*SPDT)

—/—○/●○/●
Schaltbewertung

(DC24V 3A/DC24V 5A)

—/—●/○●/—
Elektrische Anschlussgröße

(M20×1.5(F)/1/2NPT(F))

—/—●/○●/—
* Die Standardkonfiguration des unidirektionalen Auslösers ist kugelförmig.
Beziehungen zwischen Auslöser und Einstecktiefe (im Rohr)
Triggertyp Bidirektional Unidirektional
Einstecktiefe (im Rohr)21mm13mm

Pipeline-Engineering-Schweinsignalgeber

Installationsmethode

Kontrolle vor der Installation: Before installation, ensure that the indicator’s mechanical body and display mechanism are flexible and reliable. The operator should disassemble the main body of the machine following the structure and installation diagram. The base and pipeline should then be welded separately.

Schweißbasis:

    • Drucklose Installation: Clean the installation site, removing all attachments to expose the bare metal. Straighten the base (align it for welding) such that the slotting direction at the upper end of the base is parallel to the pipeline’s centerline or the mark on the upper end of the base aligns with the pipeline’s centerline. (The slotting direction or symbol on the base should be consistent with the trigger’s movement direction.) Secure the base to prevent shifting or deflection during welding.
    • Einbau unter Druck: Beachten Sie die Bedienungsanleitung der Bohrmaschine. Hinweis: Beim Anschweißen des Sockels an die Rohrleitung muss der Druck (P) innerhalb der Rohrleitung begrenzt werden.

Endmontage: Nachdem der Hauptkörper der Maschine geschweißt und installiert wurde, bauen Sie den Hauptkörper der Maschine der Reihe nach gemäß dem Struktur- und Installationsdiagramm wieder zusammen. Befestigen Sie den Anzeigemechanismus mit Befestigungsschrauben gemäß Aufbau- und Installationsdiagramm. Passen Sie die Richtung des Anzeigemechanismus an, um die Beobachtung zu erleichtern.

Unsere umfassenden Leistungen

Bei EMT sind wir stolz darauf, eine vielfältige Auswahl an Intrusive Pig Signalgebern anbieten zu können, die jeweils auf spezifische Bedürfnisse zugeschnitten sind. Unsere Produkte sind das Ergebnis jahrelanger Erfahrung und sorgfältiger Technik und darauf ausgelegt, zuverlässig Höchstleistungen zu erbringen.

We warmly invite you to connect with us and explore how our products can be tailored to your specific requirements. Our goal is to assist you in identifying the optimal solution that not only meets your operational challenges but also fits within your budget.

To showcase the exceptional quality of our products, we extend an offer to potential clients to request sample units. This allows you to experience the superior construction and functionality of our units, providing reassurance before you make a purchase decision.

Our Dedication to Customer Service

Wir sind fest davon überzeugt, dass hervorragender Kundenservice der Schlüssel zum Aufbau erfolgreicher Geschäftspartnerschaften ist. Unser Team aus engagierten Fachleuten ist immer bereit, umgehend zu antworten und alle Bedenken oder Fragen zu beantworten, die Sie möglicherweise haben. Unser Ziel ist es, Ihre Fragen zeitnah, klar und nützlich zu beantworten.

Darüber hinaus legen wir großen Wert auf schnelle Lieferzeiten. Wir wissen, wie wichtig pünktliche Abläufe in Ihrem Unternehmen sind, und unser Ziel ist es, sicherzustellen, dass Sie Ihre Bestellungen unverzüglich erhalten. Um zu jeder Tageszeit auf Ihre Bedürfnisse eingehen zu können, ist unser Online-Support rund um die Uhr für Sie da und steht Ihnen bei Bedarf zur Seite.

Verpackung und Lieferung

Unsere Produkte sind sorgfältig in Kartons verpackt und bieten mehrere Vorteile:

  1. Sie sind leicht und ästhetisch ansprechend, mit klaren Linien. Sie isolieren und zeichnen sich durch eine hohe Festigkeit aus, sodass unsere Produkte in einwandfreiem Zustand und ohne Verformungsgefahr bei Ihnen ankommen.
  2. Diese Koffer machen eine Begasung überflüssig, was den Versandprozess rationalisiert und effizienter macht.

Unser Engagement geht über die Bereitstellung qualitativ hochwertiger Pinolen für die chemische Injektion hinaus. Unser Ziel ist es, diese schnell und effizient zu liefern, wobei Ihre Zufriedenheit stets im Vordergrund steht. Wir glauben an den Aufbau starker Beziehungen zu unseren Kunden und Ihre Zufriedenheit hat für uns oberste Priorität. Lassen Sie uns Ihr vertrauenswürdiger Partner auf Ihrem Weg zu operativer Exzellenz sein.

Rezensionen

Es gibt noch keine Bewertungen.

Be the first to review “EMT Intrusive Pig Signaler

Deine Email-Adresse wird nicht veröffentlicht. erforderliche Felder sind markiert *

5 + three =

Shenyang EMT Piping Technology Co., Ltd.

Kontaktieren Sie uns

Arbeitszeit

  • Wochentage 8:00 - 20:00
  • Samstag 9:00 - 16:00
  • Sonntag Geschlossen
  • Ferien 10:00 - 14:00

Sprache